Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - beyaz-yildiz

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 41 - 60 sur un total d'environ 130
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7 Suivante >>
81
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc örnek aldigim tek insan o nerede ne yapmasi...
Örnek aldigim tek insan o nerede ne yapmasi gerektigini ve kendisine saygi duydurtmasini biliyor.

Traductions terminées
Allemand Er/Sie ist ....
182
12Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.12
Allemand Wenn ich dich verlieren würde,
Ich weiß nicht was ich machen würde, wenn ich dich verlieren würde oder wenn du mich verletzt. Ich verliere mich wenn ich dich vor mir sehe. Meine Liebe zu dir kann ich nicht in Worte fassen. Wir haben uns gefunden. Das darf niemals enden.

Traductions terminées
Turc EÄŸer seni kaybedersem
294
10Langue de départ10
Turc Karşılıklı konuşma
-Hayır, ben sanırım iyiyim.Biraz uyuyamadım da.
-Dursana bir!Daha anlatmadım.
-Nasıl anlatabilirm ki, senin de gözlerinden seyahati sevdiğini anladım.Bir gün Romada,bir gün Paris ve ardından Fas,Tunus.Bunu nasıl yaptığımı bilmiyorum.Yoksa define mi buldum.?
-Biraz alıştıra alıştıra söyleseydin.Peki ne yapabilirm?
-Güzel fikir.
-Hoşçakal.Görüşürüz.

Traductions terminées
Allemand Nein, ich meine...
24
Langue de départ
Turc umut kaybolsa da yolunu bulur
umut kaybolsa da yolunu bulur
ingiliz ve u.s ingilizcesi ayrıca fransız fransızcası

Traductions terminées
Anglais Hope
Français Même quand l'espoir disparaît...
Allemand Auch wenn sich
Latin Etiamsi spes decrescit, ea viam suam invenit.
151
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Allemand Ich kann den Auftrag übernehmen. Bitte schicken...
Ich kann den Auftrag übernehmen. Aber Sie müssen mir das Dokument nochmals übermitteln. Der Mailanhang lässt sich nicht öffnen. Die Endung muss "doc" heißen, nicht "docx".
Mit freundlichen Grüßen.

Traductions terminées
Turc SipariÅŸ
244
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Allemand Dass du krank
Dass du krank bist macht mich traurig. Ich habe Angst und mache mir Sorgen. Aber noch schmerzlicher ist es, weil du nicht ehrlich genug warst um es mir gleich zu sagen. Du hast mir lieber den ganzen Abend etwas vorgespielt. Bedeutet das für dich Ehrlichkeit? Für mich ist Aufrichtigkeit in einer Beziehung sehr wichtig.

Traductions terminées
Turc Hasta olman
272
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986...
Adım Gamze Korkmaz.23 yaşındayım.yirmi eylül 1986 aksaray doğumluyum.ilköğretim ve lise öğrenimimi aksaray da tamamladım.şuan balıkesir üniversitesi son sınıf öğrencisiyim.turizm işletmeciliği konaklama bölümü branşındayım.okudugum bölümdende anlaşıldığı gibi haytta tek hedefim turizm.umarım bunu en iyi şekilde başaracağım.

Traductions terminées
Allemand Mein Name ist ....
196
Langue de départ
Turc kosmopolit
Kosmopolit yapısı ile uluslararası alanda çok saygın niteliklere sahip olması,Teknolojiyle birlikte eğitim adına yapılan kaynakların verimli olması sayesinde Almanya’da iyi bir kadronun oluşması bu ülkeyi seçmemde başlıca sebeplerdir.

Traductions terminées
Allemand Wenn die Struktur...
183
Langue de départ
Turc Yahya Kemal Beyatlı, Türk Edebiyatının önde gelen...
Yahya Kemal Beyatlı, Türk Edebiyatının önde gelen şairlerinden biridir. Eserlerinde aşk, kadın, İstanbul'un güzellkileri, tarih vb. gibi konuları işlemiştir. Şiirleri ölçülüdür. Şiirleri kadar düz yazıları da önemlidir.

Traductions terminées
Allemand Yahya Kemal Beyatli...
158
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc selam ellen nasilsin. seni bilmedende olsa...
selam ellen nasilsin.
seni bilmedende olsa kirdim galiba cok cok özür dilerim
biz bu tür sakalari isyerindede yapiyorduk onun icin aklima birsey gelmedi
sevinecegini düsünerek gönderdim

Traductions terminées
Allemand Hallo Ellen...
188
10Langue de départ10
Turc Varlığın öle bi sevinçki burnumda çilekli...
Varlığın öyle bi sevinçki burnumda çilekli sakızımın kokusu
Dertlerimi sayfa sayfa savurdum mümkünse gelmesin yenisi
Zaman ne demek adını sende unuttum biliyorsa sölesin birisi
Gel saklanalım hiç bi ayrılık bulmasın bizi <3

Traductions terminées
Allemand Dein Wesen...
Anglais Your nature
374
10Langue de départ10
Turc herÅŸeyimdin sen
türkçeyi çok iyi bilmediğinden almanca anlatmak istedim.beni yanlış anladığını düşünüyorum.bu nedenle bi kerede almanca anlatmak istedim.beni umursamadığını düşündüm bu yüzden seni kaybetmektense arkadaş kalmak istedim.hiçbir zaman bitmesini istemedim.seninle mutlu ve huzurluydum ama sevmediğini düşündüm ve bu konuda haklı çıktım.beni sevmediğini kendinde söyledin.bunu senden duymak düşünmekten daha acıydı.bunları bilmeni istedim.seni hep sevicem

Traductions terminées
Allemand Ich wollte...
208
Langue de départ
Turc Yapma , dokunma Kim dokunduysa sana ... ona...
Yapma , dokunma
Kim dokunduysa sana ... ona git
Nerde unuttuysan beni ... orda kal
Ezdirmem kendimi sana

“Yapt?m çünkü a??k oldum” deme , konu?ma
Ona öyle demezler buralarda
Alem inansa sözüne ben inanmam

Traductions terminées
Allemand Mach das nicht,...
37
Langue de départ
Turc günsydin hayatimin güzel insani iyiki...
günsydin hayatimin güzel insani iyiki varsin

Traductions terminées
Allemand Guten Morgen....
35
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni
ben demiyorum .tamam o zaman anlasın seni

Traductions terminées
Allemand Ich sage ....
19
Langue de départ
Turc hayat bana oyun oynuyor
hayat bana oyun oynuyor

Traductions terminées
Allemand Das Leben....
160
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc denizin mavisi derindir bakmayi bileni hep...
mevsimlerden kis
kar yagar soba yanar
sonra gelir bahar
kuslar ucar agaclar yeserir
yaz gelecektir
hemen kiyafetler degisecektir
sonunda gelir sonbahar
yeni bir yil ondan sonra baslar

Traductions terminées
Allemand Von den Jahreszeiten...
87
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi...
tanrıların sofrasında nemli bir tuzluk gibi tıkalıyken kalbim parmağımdan çıkaramadığım bir yüzüksün sen

Traductions terminées
Allemand Während mein
<< Précédente1 2 3 4 5 6 7 Suivante >>